Permite hacer consultas en el diccionario de español-inglés e inglés-español.
Presenta recursos, foros y direcciones de interés.
http://www.vox.es/
Diccionario de la lengua española, foros de discusión y ensayos sobre
literatura, libros y autores.
http://www.geocities.com/Athens/2982/
Diccionarios traductores Travlang. Empresa dedicada a diccionarios bilingües
online de acceso gratuito en varios idiomas. (En inglés).
http://dictionaries.travlang.com/
Directorio de diccionarios de idiomas existentes en la red. Contiene multitud de
lenguas, con sus diversas gramáticas. (Sitio en inglés).
http://www.yourdictionary.com/
Relación de diccionarios etimológicos, bilingües, técnicos y regionales
recopilados por "La Página del Idioma Español".
http://www.webcom.com/rsoca/diccio.html
Listado elaborado por la Escuela Autónoma de Dirección de Empresas. Contiene
la página infinidad de diccionarios de todo tipo.
http://www.eade.es/dicciona.htm
Guía de diccionarios de todo el mundo. Acceso a diccionarios monolingües,
bilingües, multilingües, lingüísticos y de todo tipo. (En inglés).
http://www.cetrodftt.com/translate.htm
Portal especializado en idiomas de todo el mundo. Facilita acceso a
diccionarios, software lingüístico y cursos de idiomas. (En inglés).
http://rivendel.com/~ric/resources/dictionary.html
Extensa recopilación de diccionarios que agrupa variantes diatópicas, diacrónicas
y diastráticas.
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/
Directorio de diccionarios de infinidad de idiomas que facilita la búsqueda
mediante un motor de búsqueda por palabra. (En inglés).
http://www.uwasa.fi/termino/collect/
Empresa de servicios de traducciones que ofrece diccionarios de inglés y alemán
a español y traducciones.
http://www.activa.arrakis.es/
Listado de diccionarios multilingües. Contiene ediciones de carácter general,
así como especializadas.
http://www.yourdictionary.com/diction1.html
Recopilación de cien refranes del español, acompañados de interpretación,
historia y una traducción aproximada al inglés.
http://www.arcom.net/belca/del_dicho/indice%20dichos.html
Guía donde podrá tener acceso a varios diccionarios de español y portugués.
Diccionarios de jergas, expresiones y de traducción.
http://www.hotlink.com.br/users/saulob/diccionarios.htm
Facilita un listado de diccionarios referidos a la lengua catalana. Bilingües,
de la lengua catalana, complementarios y en CD-Rom.
http://www.grec.net/home/grec/diccio/
Cuenta el sitio con un Diccionario Spanglish, un Diccionario Inglés-Español,
un Diccionario Español-Inglés y otro Diccionario Inglés-Inglés.
http://members.tripod.com/~nelson_g/
Guía que facilita conexión a diccionarios de todo el mundo, clasificados por
idiomas. Entre ellos se encuentra el castellano.(En inglés).
http://www.helsinki.fi/~hkantola/dict.html
Guía de diccionarios de inglés, finés, sueco y alemán a multitud de idiomas,
entre los que se encuentra el castellano.
http://www.jyu.fi/~pamakine/yht/sanakirjat.html
Podrá consultar diccionarios monolingües, bilingües, multilingües y
especializados. (En inglés).
http://colibri.let.ruu.nl/html/dictionaries.html
Guía que agrupa diccionarios clasificados por idiomas. Alemán - inglés, inglés
técnico y otros idiomas. (En inglés).
http://www-math.uni-paderborn.de/dictionaries/
Directorio que recoge cantidad de diccionarios de todo el mundo. Recursos,
traductores y listado de diccionarios por orden alfabético. (En ing.).
http://www.emich.edu/~linguist/dictionaries.html
Listado de diccionarios especializados y glosarios en varias lenguas recopilado
por el personal de la Embajada de Brasil en Washington.
http://www.webcom.com/rsoca/dicciona.html
Catálogo de diccionarios, glosarios dedicados a distintos temas, organizados
por especialidades y enciclopedias.
http://stommel.tamu.edu/~baum/hyperref.html
Listado de diccionarios catalogados por idiomas. Contiene entre ellos el
castellano, el vasco, el catalán y el gallego. (En inglés).
http://www.lai.com/lai/glossaries.html
Extensa guía de diccionarios y glosarios redactados en inglés. También
contiene algún traductor español.
http://www.encyberpedia.com/glossary.htm
Conozca los títulos del catálogo de esta librería especializada en métodos
para aprender idiomas. Enlaces con diccionarios de la red.
http://www.angelfire.com/ok/sisifo/
Encontrará secciones, en inglés, donde se introduce al internauta a la gramática,
léxico y cultura del español de Chile.
http://www.geocities.com/TheTropics/Cabana/6234/
Acceda a más de cuarenta diccionarios. Ediciones de cincuenta y siete lenguas.
http://www.foreignword.com/Tools/dictsrch.htm
Dirigida al estudiante de español como segunda lengua, este método le permitirá
dominar el uso de los verbos irregulares.
http://www.geocities.com/Athens/Thebes/6177/ws-vtables.html
Hallará listas de palabras, repertorios y enciclopedias sobre distintas temáticas,
mono y bilingües.
http://www.jamillan.com/dicciona.htm
Consulte esta recopilación de diccionarios, gramáticas y vocabularios de
varias lenguas precolombinas mexicanas.
http://www.sil.org/mexico/indice-lexico.htm
Agrupación de personas, instituciones y organismos de países de lenguas
neolatinas que trabajan activamente en terminología.
http://www.iula.upf.es/cpt/cptes.htm
Diversos recursos escritos en las lenguas anteriores a la llegada de los españoles,
así como trabajos populares y técnicos acerca de ellas.
http://www.sil.org/mexico/
Lista de enciclopedias y diccionarios en línea y por temas: de citas, colores,
del mago, mitología, militares o de teología católica.
http://www.jamillan.com/enladic.htm
Recopilación de diccionarios de diversos tipos: sinónimos, de informática,
internet, humanidades, música, alimentación o artes.
http://www.uvigo.es/utilidades/traductor/diccion.htm
Página personal con enlaces interesantes a páginas de literatura y lengua,
como diccionarios o la página del insulto.
http://www.jamillan.com/
Página con enlaces a diccionarios de español, bilingües, técnicos y
regionales.
http://www.el-castellano.com/diccio.html
Examen de evaluación del conocimiento sobre verbos irregulares en inglés. Para
principiantes.
http://www.lingolex.com/exam/iregquiz.html
Cada entrada de este diccionario incluye un aparte gramatical. Algunas entradas
tienen una oración ejemplificadora.
http://www.sil.org/americas/mexico/mixe/popoluca-sayula/S104-Vocabulario-POS.htm
Relación de diccionarios de varias lenguas y tipos. También ofrece una lista
de gramáticas y otros métodos.
http://www.bib.ub.es/www8/0rechisp.htm
Página que combina información léxica con datos históricos y mitológicos e
imágenes.
http://www.geocities.com/Athens/Rhodes/7087/
Lista de verbos de movimiento y de carga, almacenados en PDF, de la lengua
mixteca de esta localidad. Incluye diccionario español-mixteco.
http://www.sil.org/americas/mexico/mixteca/alacatlatzala/P001-Vocab-MIM.htm
Consulte esta brevísima lista de términos mayas traducidos al español,
recopilados por Zavala y Medina.
http://www.uacam.mx/campeche/maya/voc_maya.htm
Página de la Universidad de Carabobo. Incluye diccionario inglés-español,
español-inglés y español-español.
http://postgrado.uc.edu.ve/servicios/diccionario.html
Página en inglés que presenta peculiares bases de datos: entre otros, de
palabras compuestas sólo por consonantes, por vocales o por una vocal.
http://www.blueray.com/dictionary/
Alternative
Dictionaries, The
Recoge palabras que normalmente no se incluyen en los diccionarios. El texto está
en inglés, encontrará gran cantidad de lenguas.
http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/
Con más de 5.000 entradas, ofrece un motor de búsqueda por palabras.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishGerman/
Su base de datos contiene más de 2000 entradas. Facilita el acceso a otros
diccionarios.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishLatin/
Diccionario en línea con más de 4500 entradas. Contiene consejos de uso de su
sistema de búsqueda por términos y enlaces a otros diccionarios.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishPortuguese/
Conjunto de 5.400 entradas de términos ingleses y españoles. Ofrece sistema de
búsqueda de palabras.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishEnglish/
Diccionario en línea con más de 5000 entradas. Contiene motor de búsqueda
propio.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishDutch/
Elaborado por el profesor Francisco López Pozo, este diccionario presenta
online su contenido y muestra un ejemplo de una página del tomo.
http://www.alcavia.net/franciscolopez/diccionario.htm
Creado para unificar o conocer los términos técnicos en el idioma español.
Permite la inclusión de nuevas entradas y las consultas.
http://www.geocities.com/Athens/Forum/2323/
Directorio que agrupa más de 5000 entradas en esperanto para poder traducirlas
al castellano.
http://dictionaries.travlang.com/EsperantoSpanish/
Diccionario online para traducir términos del portugués al castellano.
Facilita sistema de búsqueda por palabras. (En Portugués).
http://cf6.uol.com.br/michaelis/dicionar.cfm
Traductor virtual de la firma Travlang que contiene más de 500 entradas.
http://dictionaries.travlang.com/FrenchSpanish/
Lexicón con más de 2000 entradas con el que traducirá lo que necesite de la
lengua latina a la castellana.
http://dictionaries.travlang.com/LatinSpanish/
Utilice este índice virtual para traducir todo lo que necesite de la lengua
italiana a la española.
http://dictionaries.travlang.com/ItalianSpanish/
Acceda a esta base de datos que contiene más de 5000 entradas para traducir lo
que necesite de la lengua flamenca a la castellana.
http://dictionaries.travlang.com/DutchSpanish/
Relación de más de 5000 términos castellanos que podrá usted traducir al
francés. Propone motor de búsqueda por palabras.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishFrench/
Sistema de búsqueda por palabras que agrupa más de 5.000 entradas.
http://dictionaries.travlang.com/GermanSpanish/
Consulte los términos portugueses de los que desee conocer el significado en
castellano.
http://dictionaries.travlang.com/PortugueseSpanish/
Listado formado por más de 5000 entradas en castellano que podrá usted
traducir cómodamente al esperanto.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishEsperanto/
Utilice este glosario que contiene más de 25000 términos germánicos
facilitado por esta empresa dedicada a la traducción.
http://www.activa.arrakis.es/verz-es.htm
Tesauro que agrupa más de 1500 palabras, que le será muy útil a la hora de
traducir del castellano al finlandés.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishFinnish/
Propone un motor de búsqueda por palabras que incluye más de 3000 términos
castellanos.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishItalian/
Directorio de términos ingleses traducidos al castellano, facilitados por esta
empresa de traducción.
http://www.activa.arrakis.es/ind-es.htm
Glosario virtual de cerca de 2000 términos, mediante el que podrá traducir de
la lengua finlandesa al castellano.
http://dictionaries.travlang.com/FinnishSpanish/
Diccionario online para traducir términos del inglés al castellano. Facilita
sistema de búsqueda por palabras.
http://dictionaries.travlang.com/EnglishSpanish/
Utilice esta recopilación de términos llevada a cabo por Wolf Lustig para
conocer un poco más acerca del idioma guaraní.
http://www.eskimo.com/~krautm/guarani1.html
Acceda a esta base de datos que contiene un motor de búsqueda para traducir lo
que necesite de la lengua inglesa a la castellana.
http://tradu.scig.uniovi.es/trad.html
Conjunto de 54000 entradas de términos ingleses y españoles. Ofrece sistema de
audio para reproducir los términos.
http://www.spanishdict.com/
Traductor virtual que le será útil a la hora de traducir oraciones completas
del castellano al inglés. Posibilidad de restringir búsqueda.
http://t1.sail-labs.com/t1probe.html
Diccionario de términos vascos traducidos al esperanto. Consultas por orden
alfabético.
http://esperanto.online.fr/esperant61/euxskau0.htm
Cuenta con más de 10000 entradas entre ambas combinaciones y es obra de Pablo
Nieto.
http://www.foreignword.com/dictionary/albanian/
Introduzca el vocablo en el motor de búsqueda y el programa le dará una o
varias definiciones.También traduce del castellano al inglés.
http://www.vox.es/consultar.html
Glosario de términos recogidos en esperanto y traducidos a la lengua vasca.
http://esperanto.online.fr/esperant61/esperu0.htm
Motor de búsqueda para facilitar la labor del usuario y encontrar el término
deseado más rápida y cómodamente.
http://pauker.at/site/40W÷rterb³cher/10Spanisch
Para traducir del castellano al indonesio los términos que necesite. Glosario
realizado por Pablo Nieto.
http://www.foreignword.com/dictionary/indonesian/
Diccionario en formato .pdf. Consulte el significado de palabras de la lengua
gitana.
http://caf.cica.es/mundo_flamenco/calo/vocabulario.html
Diccionario básico español-guaraní elaborado por Wolf Lustig, de la
universidad de Maguncia, Alemania.
http://www.eskimo.com/~krautm/guarani2.html
Encontrará un breve glosario de términos relacionados con el mundo de la
informática.
http://www.css.qmw.ac.uk/CSS/foreign/eng-spanish.html
Elaborado por Francisco Carranza Romero, este glosario constituye una base de
datos provisional de estas lenguas.
http://romsem3.romanistik.uni-mainz.de/quechua/
Artículo de la variedad de quichua que se habló en estas regiones argentinas.
Del autor Ricardo L.J. Nardi.
http://www.satlink.com/usuarios/c/cilnardi/lrnardi.htm
Página extraída de ´Arcaísmos y Regionalismos de Comitán´, de Óscar
Bonifaz Caballero, sobre el español de Chiapas, México.
http://www.comitan.com/cgi-bin/fotos/palabras.html
Recopilación de términos realizada por la Universidad Austral de Chile.
Conozca un poco más acerca de esta lengua andina.
http://www-csli.stanford.edu/~arnold/mapuche/gloss.htm
Diccionario que transforma hasta cinco palabras del inglés al castellano.
Facilita la labor mediante un motor de búsqueda.
http://203.164.69.197:15837/cgi-bin/es.pl
Breve relación de términos, en inglés y español, del mundo de la ropa.
Incluye vocabulario asociado.
http://www.lingolex.com/clothes.htm
Sencilla lista de expresiones empleadas en inglés, con su traducción al español.
http://www.lingolex.com/Expres.htm
Página donde el estudiante principiante hallará una lista de ocupaciones y
oficios en inglés y español.
http://www.lingolex.com/job.htm
En esta página deberá ingresar palabras bien en inglés o en español para
obtener su traducción.
http://www.nd.edu/~kbarry2/spanish/langenscheidt.html
Ofrece un fondo de términos del quichua hablado en la localidad argentina de
Santiago del Estero.
http://webs.satlink.com/usuarios/r/rory/vocabu.htm
Ordenadas alfabéticamente, esta página presenta una serie de expresiones idiomáticas
del español traducidas al inglés.
http://www.geocities.com/Athens/Thebes/6177/idioms.htm
Breve relación de términos de esta lengua africana traída a América en época
de la esclavitud.
http://www.ashe.com.ve/vocabulario/
Recopilación terminológica realizada por Fray Félix José de Augusta.
Reproduce dos dialectos, el wapi o budi y el panguipulli.
http://congreso.cl/biblioteca/expos/worterbuch/padre.htm
Hallará diccionarios de dichos en inglés y español elaborados por William F.
Herlihy.
http://members.aol.com/wmherlihy/
Conozca el modo de designar tiempo, colores o personas en esta lengua, además
de adquirir nociones de su gramática y ejemplos de diálogo.
http://www.andes.org/q_vocab.html
Relación de términos en español e inglés que designan las partes del cuerpo
humano.
http://www.lingolex.com/body.htm
Sencilla relación de términos que designan las partes de la casa en inglés y
en español, para principiantes.
http://www.lingolex.com/house.htm
Diccionario de esta lengua mexicana, que incluye extensa documentación. Permite
solicitar la versión impresa.
http://www.sil.org/americas/mexico/maya/chol-tumbala/S121a-Diccionario-CTU.htm
Curso online de inglés con diferentes capítulos, cuentos en inglés y
diccionario para aprender el vocabulario.
http://web.jet.es/jaav/
Diccionarios
Vox
Permite hacer consultas en el diccionario de español-inglés e inglés-español.
Presenta recursos, foros y direcciones de interés.
http://www.vox.es/
Complemento del diccionario tradicional. Recoge voces, acepciones y expresiones
de las distintas regiones y subregiones de España.
http://www.hispanicus.com/drle/
Recoge en torno a 4.000 ejemplos entre expresiones y léxico, componiendo una
extensa recopilación de nuestros vocablos nacionales y populares.
http://www.levieuxcoq.org/
Servicio gratuito de consultas sobre definiciones y acepciones de verbos en
lengua española.
http://www.quercus.es/secem/nvernac.htm
Página web que reúne localismos castellanos en uso en la Península Ibérica,
Baleares, Canarias, Ceuta y Melilla.
http://www.ctv.es/USERS/cmacho/
Recopilación del léxico usual en diversas zonas de América. Incluye contextos
de uso, explicación etimológica y ámbito geográfico de uso.
http://www.contenidos.com/biblioteca/diccionario/
Diccionario de expresiones típicas de los países latinoamericanos. Facilita
significado, sinónimos en castellano y en inglés y país de uso.
http://www.latin-connection.com/spanish/modismo.cgi
Glosario de expresiones típicas de los distintos países latinoamericanos
traducidas a los distintos castellanos.
http://www.kidlink.org/spanish/proyectos/diccio-pal.html
Comparación de términos y expresiones utilizados frecuentemente en los países
latinoamericanos.
http://www.geocities.com/Paris/Cafe/5242/diccionario/
Glosario de términos referentes a la mitología hispanoamericana. Facilita búsqueda
por orden alfabético y por países.
http://www.cuco.com.ar/
Proyecto de transcripción de documentos de América, Canarias y Andalucía que
persigue proporcionar un corpus para la investigación lingüística.
http://pizarro.fll.urv.es/proyecto.htm
Diccionario
de Variantes del Español
Hallará en esta página variantes diatópicas, diacrónicas y diastráticas.
Elaboración de José R. Morala.
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/0000.htm
Traductor de vocablos típicos de la provincia de Huelva. También propone
glosario de expresiones de la zona.
http://www.geocities.com/CapeCanaveral/1207/diccionario.htm
Recopilación de léxico y frases en el pueblo jienense de Navas de San Juán.
http://www.terra.es/personal/pherpi/costumbres.htm
Página web en la que se recoge el citado vocabulario, referido a Sierra Mágina
(Jaén).
http://www.geocities.com/Paris/Rue/7852/Voqabulario.html
Página de acceso al glosario de términos en el que se definen más de medio
millar de palabras usuales en la localidad granadina de Sorvilán.
http://www.ctv.es/USERS/chispita/diccionario.html
Recopilación de palabras que caracterizan el habla popular de Somontín, término
ubicado en la parte alta de la cuenca del Almanzora (Almería).
http://www.vallesnet.org/~somontin/cultura/vocabulario.htm
Breves anotaciones sobre el habla de esta población gaditana. Vocabulario en el
que destaca la presencia de anglicismos procedentes de Gibraltar.
http://www.lalinea.com/habla.htm
Recopilación de voces realizada en Benadalid, población situada en el interior
malagueño al oeste de la provincia.
http://www.benadalid.com/vocabulario.html
Con una presentación que incluye etimología, valor gramatical y acepciones,
una amplia y documentada recopilación del español hablado en Jaén.
http://members.es.tripod.de/lacasadelarbol/2Jaen.htm
Léxico característico de la población de Cabra, en la provincia de Córdoba.
http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/1090/di.html
Organizado por áreas temáticas, incluye el vocablo en güerbano, su
correspondencia en español y quien sugirió su presencia en la página.
http://www.arrakis.es/~davidp/dicci.html
Relación de términos del área gaditana de Barbate y Zahara de los Atunes,
realizada por el grupo de trabajo "Atutué".
http://www.arrakis.es/~ramonpgd/present.htm
Léxico usual en la comarca de Estepona, provincia de Málaga. Sección de
dichos o refranes y enlaces a otras páginas con vocabularios andaluces.
http://www.atienza.org/habla.htm
Recopilación del léxico de San Fernando, en la Bahía de Cádiz, con
explicaciones minuciosas y en un lenguaje coloquial
http://www.geocities.com/TheTropics/Shores/3758/contenidos.htm
Página web que recoge un glosario de vocablos de Cumbres de Enmedio, término
localizado al norte de Huelva, junto al límite con Badajoz.
http://www1.gratisweb.com/fsgorrion/voca.htm
Sitio en el que bajo la denominación general de "Sabiduría Popular"
se recoge el léxico popular de Porcuna (Jaén).
http://www.paisvirtual.com/arte/literatura/lenguaje/
Léxico, aunque incompleto, de esta población malagueña, así como abundantes
explicaciones de tipo costumbrista y solecismos de uso más general.
http://www.alhaurin.com/coin/ieslosmontecillos/vocab/
L'andalú
en Internet
Breve vocabulario de Sierra Mágina recopilado por Gorka Reondo Lanza.
http://www.geocities.com/Paris/Rue/7852/
Extenso glosario de términos aragoneses traducidos al castellano.
http://www.geocities.com/Heartland/Valley/6243/diccionario.html
Trabajo en el que se registra -con explicaciones de tipo académico- el léxico
dialectal de la antigua Comunidad de Daroca y Campo de los Romanos.
http://inicia.es/de/aban/diccionario.htm
El pueblo al que se refiere el título es Bergosa, cerca de Jaca, al norte de la
provincia de Huesca.
http://www5.gratisweb.com/bergosa/vocab.htm
Voces y expresiones peculiares aragonesas recogidas por los lectores de la página.
Definición y dirección electrónica de quien la aportó.
http://www.encomix.es/~jonah/baturro/
Recoge modismos, dichos, refranes, motes, topónimos, calles y muchas más cosas
de Quinto, pueblo zaragozano situado en la Ribera Baja del Ebro.
http://www.geocities.com/Baja/Canyon/2677/DiccionQ.htm
Las palabras de mayor uso en el aragonés actual o en el castellano hablado en
áreas aragonesas.
http://www.redaragon.com/servicio/cultura/fabla/fabla2.htm
Notas del habla y vocabulario comentado de una comarca despoblada del Alto Aragón.
http://www.serrablo.org/revista/s114/s114-1.html
Notas lingüísticas e históricas, etimología y breve diccionario de esta
variedad lingüística riojana.
http://cnbmac04.cnio.es/alfaro/diccalfa.html
Catálogo
del Museo Etnográfico de Tarazona
Se incluye en esta página un glosario compuesto por términos de uso en esta
variedad hablada zaragozana.
http://guindo.pntic.mec.es/~fcasad2/museo.htm
Los términos básicos del campo de la sidra: las entradas se presentan en
asturiano y las explicaciones en castellano.
http://www.sidra.com/vocab.htm
Justamente el numero citado de palabras tomadas del habla vaqueira (leonés
occidental) con su correspondencia en español.
http://www.geocities.com/CapitolHill/5986/vaq.htm
Recopila términos del "Diccionario para Uso de Raqueros" escrito por
J.R. Sáiz Viadero y publicado por Ediciones Tantín en 1983.
http://personales.mundivia.es/llera/diccion1.htm
Léxico especializado en gastronomía asturiana, repleto de formas dialectales
acompañadas de buenas explicaciones.
http://www.ctv.es/teverga/lexico.htm
Amplio listado de voces traducidas del asturiano al castellano. Algunos términos
tienen explicaciones más extensas.
http://www.si.uniovi.es/mirror/asturiano/diciona/diciona.html
Cantabria
- Vocabulario Santanderino
Léxico dialectal usado en Santander y en otras poblaciones de Cantabria. Parte
de él procede de las obras de José Mª Pereda y otros autores.
http://members.es.tripod.de/asutil/web0.html
Traductor de este idioma utilizado en las Islas Canarias al castellano y
viceversa. Aporta relación de expresiones típicas y pronunciación.
http://www.iac.es/galeria/westend/guanye.html
Conjunto de palabras que tienen que ver mucho con la alimentación en Canarias,
recogido por la Facultas de Veterinaria de la ULPGC.
http://www4.ulpgc.es/departamentos/animal/hica/docen/vocabular.htm
Relación de léxico de origen guanche. Apartado de Guanche común y específico
de cada isla traducido al castellano.
http://www.canariastrekking.com/vocabula_copia(1).htm
Vocablos característicos del habla de la isla de La Gomera, con sus
correspondencias en el español general.
http://www.geocities.com/CollegePark/Residence/7058/habla.htm
Pequeña
Referencia a Canarismos
Recopilación de expresiones y términos canarios. Pronunciación, formas de
hablar, procedencia e influencias de otras lenguas.
http://www.paisvirtual.com/viajes/album_fotos/tanausu/can_leng.htm
Amplio listado de los apodos recogidos en Madridejos (Toledo). Se trata de un léxico
muy marcado dialectalmente.
http://www.madridejos.net/apodos.htm
Recoge en fichas el vocabulario popular de la localidad de Nerpio (Albacete).
Cada ficha contiene varios campos.
http://www.nerpio.com/cgi-bin/palabras.cgi
Unas pocas palabras -con una buena explicación- recogidas en Socuéllamos
(Ciudad Real), en el centro geográfico de Castilla-La Mancha.
http://personal.redestb.es/stream/socuellamos.htm
Página referida a la localidad conquense de Valdemoro. Recoge términos del
libro "El Habla de Cuenca y su Serranía"de J.L. Calero.
http://www.geocities.com/Yosemite/Trails/4350/dichos.htm
Reflexiones sobre el habla de La Mancha, con un glosario de voces que presentan
alguna particularidad respecto al castellano académico.
http://www.elquijote.org/temas/glosario/
Glosario que recoge sólo unas pocas palabras del devocionario católico
albaceteño, pero explicadas a conciencia. Más etnológico que lingüístico.
http://www.arrakis.es/~ruteol/Vocabulario.htm
Bajo este título se recogen con la colaboración de los lectores voces, dichos
y refranes específicos de la provincia de Guadalajara.
http://alcarria.com/palabrario.cfm
Gavilanes
- El Pueblo - El antiguo habla
Conozca aspectos léxicos y fonéticos del antiguo habla del pueblo de
Gavilanes, Ávila.
http://www.gavilanes.com/pue_hab.htm
Recopilación de localismos léxicos en el pueblo salmantino de Cabeza del
Caballo, situado cerca de Vitigudino.
http://members.es.tripod.de/cabezadelcaballo/localismos.html
Trabajo de corte y rigor académico en el que se analizan diversos aspectos del
habla de la comarca de Toro (Zamora).
http://www.sendanet.es/sastre/toro-zamora/habla.html
Diccionario que recoge palabras que fueron usadas por la gente que vivía en el
pueblo de Cobos del Cerrato en la primera mitad del siglo XX.
http://members.es.tripod.de/CobosWeb/palabras.html
Glosario publicado en la revista "La Brezosa", referida a Villavieja
de Yeltes, en el occidente salmantino. Sólo se puede acceder a parte de él.
http://members.es.tripod.de/labrezosa/Vocabula.htm
Glosario del léxico popular de la comarca leonesa de Tierra de la Reina,
situada en el ángulo nororiental de la provincia.
http://www1.dragonet.es/users/ea1anm/vocabula.htm
Términos tradicionales, hoy muchos de ellos en trance de desaparición, usados
en Renedo de Valderaduey, en el área suroriental de León.
http://www.renedodevalderaduey.org/palabras/
Referido a la localidad zamorana de Ferreras de Arriba, cuyo léxico podría ser
común en muchas ocasiones al de las comarcas de Aliste y Sanabria.
http://www.castillayleon.com/ferrerasdearriba/diccio.html
Glosario de términos tradicionales de la localidad de Ferreras de Abajo.
http://www.geocities.com/RainForest/6350/localism.html
Recogido en Villarrodrigo de Ordás, en la cuenca alta del río Órbigo (León).
Se puede consultar en castellano y en leonés.
http://civitatis.com/internet/decionario/principal.html
Listado de términos que se encuentra en la página web de Tierras de Sayago.
Recopilación de las voces características de esta comarca zamorana.
http://www.sayago.com/lengua/dicc.htm
Citando en muchos casos la procedencia bibliográfica de la definición, se
recogen voces mayoritariamente del campo de la etnografía.
http://www.soria-goig.com/pag_0600.htm
Repertorio de voces dialectales agrupadas por campos nocionales de la localidad
leonesa de Riofrío.
http://www.lasalle.es/riofrio/palabras.html
Realizado por Facendera pola Llingua, Conceyu de falantes de leonés, recoge un
buen número de palabras características de la provincia leonesa.
http://alojados.lesein.es/facendera/dicciona.htm
Voces tradicionales y peculiares del área de El Cerrato (Palencia) en la página
de Castrillo de Don Juan. Facilita algunas fotos.
http://dirac.practicas.cie.uva.es/~alu051/vocabulario.htm
Recopilación de voces, muchas de ellas de claro origen dialectal, utilizadas en
la localidad zamorana de Codesal, en el noroeste de la provincia.
http://www.adomicilio.com/castillayleon/zamora/codesal/dicciona.htm
Decionario
- Villarrodrigo de Ordaz, León
Glosario de términos de esta localidad leonesa. Incluye refranero y añade una
sección con enlaces.
http://civitatis.com/internet/decionario/indice.html
Referido a la población de Ahigal, en el Norte de Cáceres, expone una
recopilación de términos y definiciones de tipo académico. Incluye motes.
http://www.interbook.net/personal/ahigal/rincon.htm
Términos y frases de Garrovillas de Alconétar, publicado inicialmente por Moisés
Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en 1947.
http://www.geocities.com/SouthBeach/Mansion/9942/cultura/habla.htm
Extenso vocabulario referido a Acehúche, en la provincia de Cáceres junto al río
Tajo. Recopilado por N. Valle Morea.
http://www.geocities.com/vallemorea/Vocabula.html
Palabras, giros y expresiones utilizadas popularmente en Logrosán, en el ángulo
suroriental de la provincia de Cáceres.
http://personal4.iddeo.es/logrosan/vocabulario.htm
Página web escrita en castúo, con textos escritos en la variedad o variedades
lingüísticas de Extremadura. Incluye diccionario castellano-castúo.
http://www.ctv.es/USERS/daviddelgado/
Registra las voces peculiares del habla de Azuaga, población de la zona limítrofe
de Badajoz con las provincias andaluzas de Córdoba y Sevilla.
http://perso.wanadoo.es/juanmanuel.garcia/habla.html
Realizado por una peña gastronómica, muchos de los términos recogidos tienen
relación con este campo.
http://www.arrakis.es/~muller/dicciona.htm
Una recopilación del léxico dialectal característico de Piornal, localidad
del norte de Extremadura, en las estribaciones de la Sierra de Gredos.
http://personal2.iddeo.es/vdiazc/vocablos.htm
Página escrita en esta variedad lingüística de Extremadura. Incluye un
glosario español-castúo.
http://www.ctv.es/USERS/daviddelgado/frameprincipal.html
Glosario
de Azuagueño
Glosario de voces de Azuaga, pueblo situado en Badajoz. Se incluyen también
notas sobre la zona geográfica y su historia.
http://perso.wanadoo.es/juanmanuel.garcia/
Tercera sección de esta compilación de dichos y refranes típicos de la
variedad de español hablado en México.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/mexico3.html
Expresiones propias de la variedad de español hablada en este país. Incluye
ejemplos de su empleo.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/paraguay.html
Segunda sección de expresiones propias del español hablado en este país
americano.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/mexico2.html
Expresiones idiomáticas empleadas por la comunidad hispanohablante de este país
americano.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/cuba.html
Glosario que recoge expresiones empleadas por los hablantes del español propio
de Honduras.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/honduras.html
Conozca los modismos propios de la comunidad de habla hispana de este país
americano.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/chile.html
Conozca las expresiones idiomáticas más características de este país de
habla hispana.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/salvador.html
Glosario de expresiones propias de la variedad empleada por la comunidad
hispanohablante de Estados Unidos.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/eeuu.html
Listado de expresiones propias del español hablado en Venezuela. Se facilitan
ejemplos.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/venezuel.html
Conozca las peculiaridades idiomáticas de la comunidad hispanohablante de
Ecuador. Se facilitan ejemplos de uso.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/ecuador.html
Segunda parte de este glosario compuesto por expresiones propias del habla de la
comunidad hipanohablante de este país europeo.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/espana2.html
Conozca las expresiones típicas del español hablado en Nicaragua. Se incluyen
ejemplos de uso.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/nicaragu.html
Listado de expresiones empleadas en la variedad dominicana de la lengua española.
Se acompañan ejemplos.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/repubdom.html
Términos de la variedad de español hablada en este país andino.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/peru.html
Presenta esta página una recopilación de expresiones fijas propias de la
comunidad hispanohablante de este país.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/guatemal.html
Listado de dichos y refranes empleados en al español de España. Se acompañan
ejemplos de su uso.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/espana.html
Glosario que presenta expresiones características del español hablado en
Puerto Rico.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/ptorico.html
Recopilación de expresiones del español empleadas en este país americano. Se
indica categoría gramatical y se facilitan ejemplos.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/uruguay.html
Primera de las tres secciones dedicadas a dichos y refranes mexicanos. Facilita
ejemplos de su uso.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/mexico.html
Se definen vocablos o expresiones característicos del habla de San Miguel de
Salinas, en Orihuela, Alicante.
http://personal2.redestb.es/jvmartinez/diccionario.htm
Publicación en papel que incluye diccionario y topónimos. En la Red sólo está
disponible una muestra de unas pocas palabras para cada letra.
http://www.paisvirtual.com/educacion/libros/abonico/
Expresiones, completamente dentro del tópico lingüístico, usadas en el área
de Tudela, en la ribera navarra del Ebro. No incluye léxico.
http://www.geocities.com/SiliconValley/Lab/5820/0_pubdata/2_diccionario.html
Referido a esas dos localidades situadas en el extremo noroccidental de la
provincia de Valencia, junto a los límites con Teruel y Cuenca.
http://www.gva.es/aras/dicciona.htm
Primera parte de una relación de términos del español hablado en la República
Dominicana.
http://www.aguaita.com/aguaita/repdom.nsf/pag/dominicanismos+I
Página que contiene un glosario de términos pertenecientes al argot hablado en
esta isla caribeña.
http://www.maensl.com/cuba/diccionario01.htm
Hallará una brevísima relación de términos pertenecientes al vocabulario
nahuatl, empleadas en el español de México.
http://www.azteca.net/aztec/nahuatl/nahuawdssp.html
Desde esta página dedicada a la salsa jazz podrá acceder a un diccionario
salsero que le acercará a la terminología caribeña.
http://www.geocities.com/BourbonStreet/2493/
Relación de términos en esta lengua hablada en el territorio chileno,
recopilado por Alberto Trivero Mondoví.
http://www.pitt.edu/~figtree/Mapuglos.html
Presenta una lista de términos integrados en la variedad del español hablado
en este país del Cono Sur.
http://www.judithcorsino.com/italianos.htm
Relación de nombres geográficos mexicanos extraídos del "Diccionario
General de Gentilicios" de Rafael Domínguez.
http://isis.lib.panam.edu/~sc/guides/gentilic.html
Hallará un glosario de modismos chilenos ordenados alfabéticamente, acompañados
por su explicación.
http://www.atmosfera4.cl/diccionariomodismos/diccionario.asp
Expresiones sacadas del código hablado en Guayaquil, ciudad ecuatoriana.
http://www.mty.itesm.mx/dae/de/asoc-reg/ecuador/lib.html
Hallará un breve glosario con términos del habla popular de México.
http://www.geocities.com/Baja/Dunes/3358/Diccionario.html
Recopilación de dichos elaborada por Elbio E.Carrasco y Carlos ´El Judío´.
http://209.77.39.53/proyectos/cristel/Dichos.htm
Estudio que trata modismos de esta variedad, refranes, anglicismos, puertorriqueñismos,
lenguaje del humor, lengua y canto.
http://ponce.inter.edu/acad/cai/vl/libros/st/cap1.html
Ofrece datos diversos sobre esta variedad lingüística hablada en Miranda do
Duero.
http://www.eb2-miranda-douro.rcts.pt/mirandes/
Relación de términos que presenta los distintos sentidos que puede tener esta
forma mejicana.
http://www.geocities.com/Vienna/Strasse/1466/chingar.htm
Relación de expresiones extraídas del vocabulario lunfardo. Incluye traducción
al inglés y sueco.
http://www.angelfire.com/tn/Camarin/lunfardo.html
Hallará un listado de términos pertenecientes al vocabulario lunfardo, hablado
en la ciudad argentina de Buenos Aires.
http://webs.satlink.com/usuarios/f/fm2000/lunfa.htm
Conozca los términos más comúnmente empleados por los hablantes de la República
Dominicana.
http://www.aguaita.com/aguaita/repdom.nsf/pag/dominicanismos+II
Relación de términos castellanos ordenados alfabéticamente, seguidos de su
traducción al gallego.
http://www.galego.org/espannol/vocabulario.html
Pequeño repertorio de términos de época precolombina, acompañados por su
descripción.
http://ponce.inter.edu/tibes/vocabula.html
Publicación del MIT caracterizada por dedicarse exclusivamente al diseño y análisis
de sistemas de procesamiento.
http://mitpress.mit.edu/journal-home.tcl?issn=08912017
Conozca una serie de expresiones propias del español hablado en este país
latinoamericano.
http://ignition.ieee.org/reg/9/peru/reg_peru.htm
Encontrará una página con mexicanismos explicados profusamente. En inglés.
http://morelia.podernet.com.mx/~cmi01/Mexico/dictionary.html
Descripción de este proyecto de estudio del español hablado en el siglo XV en
la Corona de Aragón.
http://www.ub.es/ffsecl/21pll1d.htm
Expresiones propias del español hablado a lo largo y ancho del territorio
argentino.
http://www.geocities.com/Augusta/4543/terminos.htm
Hallará una página que recoge en forma de glosario el vocabulario taíno
hablado moderno.
http://taino-tribe.org/tsdict.html
Hallará el usuario una relación de términos de la lengua nahuatl, traducidos
al inglés.
http://www.mexica-movement.org/H1.html
Espacio dedicado al lunfardo. Recoge letras de tango, música y un diccionario.
http://www.crosswinds.net/~recitango/
Glosario de términos del habla del español de Maracaibo, en Venezuela. Invita
al usuario a colaborar en su elaboración.
http://www.geocities.com/Heartland/Hills/3389/ciudad.html
Listado de esta modalidad del español utilizada en la mayoría de los tangos
argentinos.
http://www.elportaldeltango.com.ar/dicciona.htm
Pequeño diccionario compuesto por expresiones del español hablado en el
interior de Colombia, cerca de la frontera venezolana.
http://www.civila.com/colombia/casanare/g.html
Revista de la Asociación para la Difusión del Español y la Cultura Hispánica.
Ofrece secciones con entrevistas y opinión.
http://adesasoc.com/revistaades.htm
Consulte este repertorio de términos de lunfardo, compuesto por voces y
modismos populares de Buenos Aires.
http://members.aol.com/_ht_a/ervicom/lunfa.htm
Página en que se exponen conceptos y términos del juego de canicas en
Colombia.
http://www.tuquerres.com/mollejones.htm
Brevísimo listado de términos empleados en esta ciudad venezolana. Podrá
acceder a otros glosarios desde esta página.
http://www.geocities.com/SoHo/Cafe/1213/1d-mara.htm
Glosario de términos característicos del español hablado en la zona selvática
de Colombia.
http://www.edym.com/books/esp/lexicos/lexicos.htm
Breve glosario de términos característicos de la variedad de español hablada
en El Salvador.
http://queondas.com/aqui_estamos/dichos/terminos.htm
Glosario de esta variedad del yoruba hablada en Cuba y Estados Unidos.
http://www.seanet.com/~efunmoyiwa/vocabs.html
Hallará frases hechas, expresiones idiomáticas, listado de términos
relacionados con alimentación y algunas nociones de gramática.
http://pages.prodigy.com/chilespanish/csg-home.htm
Pequeño glosario de expresiones empleadas en el español de Chile, transcritas
fonéticamente.
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Venue/1459/diccion.htm
Espacio dedicado a este habla popular argentina. Incluye un diccionario de
lunfardo.
http://www.elportaldeltango.com.ar/
Glosario que incluye términos del español de esta ciudad de Ecuador. Se
actualiza regularmente.
http://www.geocities.com/NapaValley/1155/g_slang.html
Breve listado de expresiones características del español hablado por el
gaucho.
http://www.chispazodetradicion.com.ar/vocabulario.htm
Relación de términos cubanos, con indicación de su equivalente en inglés y
de la obra del autor de que han sido extraídos.
http://www.josemarti.org/temas/miscelßnea/vocabulario.htm
Página cuyo fin es ayudar a los principiantes a ampliar su repertorio de
saludos, tanto hablados como escritos.
http://www.geocities.com/Athens/Thebes/6177/ws-quepasa.html
Consulte este breve glosario de términos pertenecientes al código del
lunfardo.
http://www.geocities.com/SoHo/Cafe/3637/lunfardo.html
Hallará una breve recopilación de modismos propios del español hablado en
Chile.
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Villa/5626/modismos.html
Hallará un brevísimo listado de términos pertenecientes al español de esta
variedad hablado en Perú.
http://www.geocities.com/CapitolHill/7956/Vocabulario.html
Espacio dedicado al tango. Incluye un glosario de términos del lunfardo.
http://www.geocities.com/Eureka/Concourse/4229/almaweb.htm
Glosario de términos utilizados en la variedad de español hablado en la isla
de Cuba.
http://www.cuba-cat.8m.com/dicci.htm
Minúsculo glosario de palabras destinadas a la consulta del viajero que llega a
estas tierras.
http://geocities.com/SouthBeach/Palms/6035/loca.html
Página que recoge información diversa en torno al tango. Incluye un glosario
de términos de lunfardo.
http://www.tangoshow.com/htm/historia/lunfardo.asp
Relación prescriptiva de expresiones propias del español hablado en Venezuela.
http://www.sxpress.com/~jbonet/dict.html
Presenta varios listados: de gentilicios, de términos que designan alimentos
según distintos países y de modismos.
http://www.geocities.com/Athens/Academy/4821/chilenismos.htm
Relación de términos en que se presentan los distintos significados de esta
palabra polisémica característica del español de México.
http://www.geocities.com/CapeCanaveral/5907/chingada.html
Hallará sinónimos de términos que designan partes del cuerpo o personas.
http://dcc.ing.puc.cl/~pjimenez/humor/diccionario_chileno.html
Consulte esta breve lista de vocablos empleados en el habla nicaragüense de la
mitad del siglo XX.
http://ignition.ieee.org/reg/9/nicaragua/reg_nicaragua.htm
Publicado por la Academia NAcional de Letras, esta publicación recoge una lista
de términos del español de Uruguay.
http://chasque.chasque.apc.org/avigo/1kparlas.htm
Encontrará un par de notas sobre gramática del español de Chile y varias
listas léxicas sobre comida, gentilicios y modismos.
http://sussana.homepage.com/chilenismos.html
Hallará varias secciones dedicadas al tango. Entre ellas, un diccionario de
lunfardo y letras de tango.
http://www.gotan.com.ar/
Hallará una selección de expresiones específicas chilenas acompañadas de
explicación de su origen.
http://members.tripod.com/~Cristian_Pincheira/modismo.html
Espacio dedicado al tango en general. Incluye un diccionario de lunfardo en zip.
http://www.geocities.com/Baja/3061/tango.html
Hallará un glosario de expresiones dominicanas utilizadas por este músico y
440 en sus canciones.
http://www-unix.oit.umass.edu/~urena/jlg/glosario.html
Listado de términos en español costarricense y latín que designan las
especies características del Parque Nacional Volcán Poás.
http://www.minae.go.cr/accvc/PNPoas/flor.html
Hallará la tercera parte de este glosario compuesto por términos del habla de
esta variedad del español de República Dominicana.
http://www.aguaita.com/aguaita/repdom.nsf/pag/dominicanismos+III
Sección de la página del Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.
http://ignition.ieee.org/reg/9/mexico/reg_mexico.htm
Breve glosario de términos pertenecientes a esta variedad lingüística hablada
en Buenos Aires.
http://www.gotan.com.ar/lunfardo.htm
Hallará un listado de expresiones fijas chilenas acompañadas de su traducción
literal al inglés, su significado en inglés y español, y ejemplos.
http://www.geocities.com/CollegePark/Field/6829/chile_page/dichos/dichos.html
Recopilación de expresiones características del español hablado en Chile.
http://members.nbci.com/analmija/Chilenismos.html
Normas formuladas basándose en lo fijado por la Real Academia de la Lengua y
otros autores.
http://www.ati.es/gt/lengua-informatica/estilo/acentos.html
Departamento de la universidad de Santiago de Compostela cuya línea de
investigación es la estructura sintáctico-semántica en español.
http://www.usc.es/~sintx/welcome.html
Ofrece una gramática y un glosario de términos de esta lengua autóctona de
Chile.
http://www.xs4all.nl/~rehue/lang/gloss.html
Consulte esta lista a tres columnas de modismos chilenos, con su significado y
traducción al inglés.
http://www.chile.cc/dict.htm
Breve listado de expresiones simples y compuestas del español hablado en
Argentina.
http://www.geocities.com/WestHollywood/Park/8492/interdiccio.html
Breve estudio sobre las peculiaridades del español hablado en esta región
insular del sur de Chile. Incluye facsímil de glosario de Sotomayor.
http://www.geocities.com/TheTropics/Island/3179/vocablos.html
Amplia documentación sobre el tango. Incluye letras de tangos, en lunfardo.
http://www.tangoreporter.com/
Glosario de expresiones del lenguaje popular y usual de Costa Rica, por Silvia
Janer.
http://www.geocities.com/SouthBeach/Jetty/1875/popular.html
Breve glosario donde se relacionan términos propios de la variedad de español
hablada en esta isla caribeña.
http://ignition.ieee.org/reg/9/puertorico/reg_puertorico.htm
Conozca algunos de los término más empleados familiarmente en Venezuela.
http://members.tripod.com.ve/rhrafa/
Consulte este brevísimo glosario de este característico vocabulario
bonaerense.
http://www.geocities.com/Eureka/Concourse/4229/lunfardo.htm
Conozca algunos términos propios del habla del español de Ecuador.
http://ignition.ieee.org/reg/9/ecuador/reg_ecuador.htm
Hallará glosario de expresiones características de la variedad de español
hablado en esta zona de Colombia.
http://www.magicnet.net/~mccarche/dicnero.html
Consulte este glosario de términos de este habla popular de Argentina. Incluye
enlaces a otras páginas relacionadas.
http://www.crosswinds.net/~recitango/dicc.htm
Ofrece una página con terminología relacionada con el baile del tango y otros
términos afines.
http://www.angelfire.com/tn/Camarin/vocabulary.html
Listado de expresiones de la variedad lingüística hablada en esta ciudad de
Ecuador.
http://www.lenguaje.com/enlaces/Jergas/Guayaquilenismos.htm
Glosario de términos del mundo de la salsa y sus orígenes que permitirá al
usuario conocer términos de uso caribeño.
http://www.chez.com/abri/e/lex.htm
Pequeño diccionario de palabras y expresiones cotidianas típicas de Venezuela.
http://www.lenguaje.com/enlaces/Jergas/Venezolanismos.htm
Página que incluye modismos del hablar canario, caracterizado por el seseo.
http://www.mundo-canario.com/lanzarote/vocabula.htm
Términos dispuestos alfabéticamente donde podrá apreciar las peculiaridades
del español hablado en esta región.
http://www.informatik.uni-stuttgart.de/ifi/bs/schlebbe/peru/miscelaneos/vocabulario.html
Hallará una relación de palabras y frases empleadas en el español cubano
coloquial.
http://www5.gratisweb.com/alealfreg/acere.htm
Página que ofrece un glosario de términos empleados en el español hablado en
Venezuela.
http://ignition.ieee.org/reg/9/venezuela/reg_venezuela.htm
Página escrita en esta jerga hablada por canteros gallegos. Incluye un glosario
de términos.
http://teleline.terra.es/personal/cerdeira/proxecto.htm
Breve glosario donde encontrará, ordenados por orden alfabético, una serie de
vocablos de uso frecuente en la República Dominicano.
http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/5797/diccionario.html
Glosario de expresiones coloquiales en español de Chile, acompañadas de su
traducción al inglés.
http://www.geocities.com/Athens/Academy/4821/slangs.htm
Desde esta página puede acceder a un glosario de términos empleados por un
pequeña comunidad de Santiago de Chile. Admite aportaciones.
http://www.chato.cl/virolas/
Hallará un listado de términos empleados en el habla de esta zona de Colombia.
http://www.geocities.com/Athens/Agora/5457/nero.html
Conjunto de expresiones típicas de cada país de habla hispana. Integra también
términos compartidos por varios países y curiosidades jergales.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/
Pequeño diccionario Escrito y diseñado por Daniel Castro Pumarega, sobre
palabras y expresiones típicas y cotidianas de Venezuela.
http://www.geocities.com/SiliconValley/Horizon/6782/
Diccionario de nombres populares que reciben los árboles y su nombre científico,
recopilado por la organización guíaverde.com.
http://www.guiaverde.com/arboles/Diccionarionombres.htm
Diccionario
Latinoamericano
Recopilación del léxico usual en diversas zonas de América. Incluye contextos
de uso, explicación etimológica y ámbito geográfico de uso.
http://www.contenidos.com/biblioteca/diccionario/
Directorio con más de 3000 acrónimos ingleses recogidos por Joachim Langitz,
de la Universidad de Viena. (En Inglés).
http://www.wu-wien.ac.at/usr/edvz/langitz/Acronyms
Para buscar el significado de esas siglas que no consigue descifrar. Facilita
motor de búsqueda por palabras y listado de términos. (En Inglés).
http://www.hanford.gov/acronym/
Motor de búsqueda de acrónimos confeccionado por la Universidad de Cork. (En
Inglés).
http://www.ucc.ie/acronyms/
Directorio de acrónimos de empresas repartidas por todo el mundo. Facilita el
acceso a sus páginas web. (En Inglés).
http://cic.vtt.fi/links/organs.html
Glosario que recoge los acrónimo siglas y términos existentes en los
documentos que se han editado en Telefónica (Investigación y Desarrollo).
http://www.tid.es/presencia/publicaciones/diccio/
Diccionario online editado por el Carbon Dioxide Information Analysis Center.
http://cdiac.esd.ornl.gov/pns/acronyms.html
Glosario que expone los acrónimos más comunes en inglés, además de un
repleto listado de emoticones.
http://www.les.aston.ac.uk/it/smile.html
Diccionario
Breve de Acrónimos - Internet
Glosario de la Asociación Española de Metodología de las Ciencias del
Comportamiento. Se facilita dirección electrónica.
http://www.ub.es/comporta/acronimo.htm
Diccionario dedicado a terminología química mantenido por el Parlamento
Europeo. Traduce términos a todos los idiomas oficiales de la Comunidad.
http://muwi.trados.com:4712/MTW_LOGON
Cuenta con ochenta entradas en siete lenguas. Presenta gráficos sobre ingeniería.
http://muwi.trados.com:4715/MTW_LOGON
Glosario de vocablos científicos y médicos recopilados por la asociación de
amigos contra el sida.
http://www.aids-sida.org/diccsida.htm
Diccionario elemental de algunos de los términos relacionados con la topología
empleados por Jacques Lacan. Editado por Pablo Amster.
http://www.russell.com.ar/dicciona.htm
Relación de términos referidos a la piscicultura traducidos a diez idiomas, el
español entre ellos.
http://ourworld.compuserve.com/homepages/bhuebner/fish.htm
Diccionario de nombres populares que reciben los árboles y su nombre científico,
recopilado por la organización guíaverde.com.
http://www.guiaverde.com/arboles/Diccionarionombres.htm
Diccionario especializado en astronomía que traduce términos en cinco idiomas,
castellano entre ellos. Facilita motor de búsqueda por palabras.
http://www.mso.anu.edu.au/library/thesaurus/
Listado de términos anglosajones sobre astronomía traducidos al castellano.
También facilita la definición de cada término en ambos idiomas.
http://www.lalc.k12.ca.us/laep/smart/Sunrise/glossary.html
Índice de términos relacionados a la siderurgia traducidos a varios idiomas,
entre los que se encuentra el castellano.
http://ourworld.compuserve.com/homepages/bhuebner/acier.htm
Tesauro de la Unión Europea referente a climatología. Traduce términos
anglosajones al castellano.
http://web.wanadoo.be/brian.huebner/Climaun.htm
Base de datos de pájaros europeos. Traduce a nueve idiomas: alemán, español,
francés, holandés, inglés, italiano, latín, ruso y sueco.
http://www.mumm.ac.be/~serge/birds/home_es.html
Glosario de términos referidos a la genética, recopilado por el laboratorio de
genética del Hospital General Universitario Gregorio Marañón.
http://www.geocities.com/~maorera/hglaes2n.htm
Glosario de vocabulario científico relacionado con la interrupción del
embarazo.
http://www.termisti.refer.org/data/ivg/
Sitio web que proporciona diccionario de términos médicos y otro de lexemas
(mayoritariamente griegos) que los conforman.
http://clasicas.usal.es/dicciomed/
Glosario multilingüe de términos médicos traducidos a varios idiomas de la
Comunidad Europea.
http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html
Glosario de términos matemáticos ingleses traducidos al castellano, ordenados
por orden alfabético.
http://www.sisweb.com/math/spanish/eng-spa.htm
Página de Carlos H. von der Becke dedicada a los curiosos del cerebro. Incluye
conceptos relacionados con bioingeniería del conocimiento.
http://pages.hotbot.com/edu/novohcop/ndex.html
Recopilado por Robyn M. y Robert R. Shobbrook, recoge términos en español,
italiano, francés, alemán e inglés.
http://msowww.anu.edu.au/library/thesaurus/
Tesauro especializado en la anatomía canina. Traduce términos a alemán, inglés,
finlandés, francés y sueco.
http://www.leonet.fi/english/dictionary.html
Índice de términos especializados en tecnología económica e informática
ordenados alfabéticamente. (En inglés).
http://www.euro.net/innovation/Management_Base/Man_Guide_Rel_1.0B1/Glossary.html
Glosario de terminología médica multilingüe. Términos científicos
explicados en varios idiomas, entre los que se encuentra el castellano.
http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/ES/lijst.html
Base de datos de la compañía International Telecomunication Union que traduce
la terminología de esta rama de la ciencia a varios idiomas.
http://www.itu.int/search/wais/Termite/
Diccionario mantenido por el Parlamento Europeo especializado en términos
tecnológicos. Facilita demostración con varios términos.
http://muwi.trados.com:4713/MTW_LOGON
Del autor Peter Weaver, el usuario podrá realizar consultas alfabéticamente.
Cada entrada le remitirá a otras.
http://www.birdcare.com/bin/searchdict
Relación de términos del campo de la jardinería: plantas acuáticas,
horticultura o significado de las flores. (En inglés).
http://www.plantworld.com/library/pw000009.htm
Diccionario
de Medicina Metafísica
Recopilado por Jack Raso, recoge entradas de la medicina alternativa, la sanación
paranormal y otros métodos relacionados. (En inglés).
http://www.hcrc.org/diction/dict.html
Fondo léxico online multilingüe en cuya compilación puede participar el
usuario. Se adjuntan sitios de la red dedicadas al término consultado.
http://www.capitaldictionary.com/
Diccionario especializado en términos relacionados con la bolsa.
http://joramon.com/dicciona/dicciona.htm
Para buscar todo tipo de vocablos vinculados a los negocios. Incluye terminología
de gestión, financiera y comercial.
http://www.foreignword.com/dictionary/business/
Diccionario de términos relacionados con la economía, traducidos del inglés
al castellano y viceversa.
http://www.andymiles.com/
Glosario de términos relacionados con la empresa , con su definición y
explicación correspondientes.
http://www.eurobanco.com/analisis/diccionario.jsp
Glosario de términos castellanos relacionados con actividades bancarias
traducidos al inglés y al francés.
http://ourworld.compuserve.com/homepages/bhuebner/banque.htm
Glosario
de Términos Financieros
Consulte sus secciones de términos económicos y bursátiles, o de instrumentos
financieros y definiciones del sistema de AFP.
http://www.finanzas.cl/glo/
Página personal dedicada al toreo que informa sobre los términos y fundamentos
taurinos.
http://olympia.fortunecity.com/lipinsky/486/rglopez.html
Diccionario del léxico taurino que podrá usted consultar en la página web
oficial de la Plaza de Toros de Cali.
http://www.plazatoros.com.co/dic.htm
Terminología y vocablos empleados para designar los distintos elementos que
componen el patrimonio local de esta localidad cordobesa.
http://baena.andal.es/semanasanta/docu/vocabulario.html
Glosario taurino dividido en tres secciones: los toros, personal y utillaje y la
lidia.
http://www.geocities.com/Athens/Academy/3336/glosario.htm
Glosario que recoge el vocabulario esencial de los castellers, explicado en
castellano, en la página de la Colla Castellers Xiquets de Tarragona.
http://tinet.fut.es/~xiquetst/sp/diccionario.htm
amplia recopilación del vocabulario taurino en una página dedicada a la Plaza
de Toros de Méjico.
http://www.geocities.com/Vienna/Studio/9208/Glosario.html
Terminología semanasantera utilizada en Jerez. Elementos que componen tres
pasos y explicaciones con gráficos del trono.
http://www.geocities.com/HeartLand/Flats/4817/vocabu.htm
Unas cuantas palabras (en español) del campo del toreo y su correspondiente
traducción al francés, recogidos en la localidad de Dax.
http://www.ville-de-dax.fr/Themes/Festayre/dax_mots_d.htm
Al tratarse los bolos de un juego tradicional, estos vocabularios incluyen términos
patrimoniales de interés.
http://www.atc.unican.es/~rafa/bolos_vocabu.html
Se relacionan y explican con cierto detenimiento las palabras más peculiares
usadas por los cofrades malagueños.
http://www.geocities.com/Eureka/Vault/4717/Voccof.html
Una relativamente amplia lista de palabras españolas o hispanismos en francés
para referirse al arte de los toros.
http://helicoptere.fr/laetitia.ballet/present4.htm
Extenso glosario de voces y expresiones utilizadas por los santeros de Lucena (Córdoba)
al procesionar sus imágenes.
http://www.turlucena.com/semsanta/vocabula.htm
Bien surtida recopilación de voces del mundo de los toros, pero con
definiciones hechas en un tono irónico.
http://www.civila.com/hispania/sotelino/diccionario.htm
Léxico referido al mundo de los toros y el arte del toreo publicado por la
revista virtual taurina "Portal Taurino".
http://www.portaltaurino.com/abecedario/abec_a.htm
Glosario que expone la terminología mínima necesaria para entender
correctamente el mundo de las fallas valencianas.
http://www.encis.es/fallas/jerga.htm
En una página dedicada a la Romería del Rocío (Huelva), se presenta este
vocabulario característico de esta celebración.
http://rocio.andal.es/diccionario/
Amplia relación del léxico de este deporte que, por ser tradicional en muchas
zonas, incluye con frecuencia formas patrimoniales interesantes.
http://www.aspepelota.com/vocab.htm
Unas pocas palabras de la Semana Santa sevillana pero profusamente explicadas
con todo lujo de detalles, más enciclopédicos que léxicos.
http://www.fie.us.es/SENTIRCOFRADE/SECCIONES/CULTURA/VOCABULARIO1/
Breve recopilación del léxico más peculiar de esta celebración, tan característica
de buena parte de Méjico.
http://seal.monterey.edu/events/dead/vocabulario.html
Encontrará una serie de juegos tradicionales del área de El Cerrato
(Palencia), en la página de uno de sus pueblos, Castrillo de Don Juan.
http://dirac.practicas.cie.uva.es/~alu051/juegos.htm
El léxico más característico de este antiguo deporte de la lucha, en la
modalidad practicada en la provincia de León.
http://encina.pntic.mec.es/~jmigue4/luchale13.htm
Recopilación del léxico más específico de la Feria de Abril sevillana, tanto
el referido a los toros como a otros ámbitos de la Feria.
http://www.interbook.net/sevilla/Feria/glosario.htm
Encontrará un glosario de términos empleados en las fiestas de semana santa en
la provincia de Sevilla.
http://semanasanta.andal.es/terminologia/
Para conocer lo que necesite acerca de la terminología del flamenco. Amplio
repertorio de voces con sus correspondientes definiciones.
http://personal.redestb.es/jmcastel/index3.html
Artículo que estudia los rasgos que conviene considerar para el desarrollo de
software destinado a la enseñanza de segundas lenguas.
http://nts.lll.hawaii.edu/flmedia/evaluation/general/gencriteria.htm
Facilita al estudiante de español como segunda lengua una prueba que le permita
comprobar su nivel lingüístico.
http://www.geocities.com/Athens/Thebes/6177/spantest/spantest_intro.htm
Guía
de Tauromaquia
Corridas de toros, lenguaje taurino, fases del toreo, toro de lidia, historia de
los toreros, ganaderías y ferias taurinas.
http://www.geocities.com/Athens/Academy/3336/
Ofrece un glosario de términos referentes a la cocina peruana. Adjunta
descripción e ilustración de cada entrada.
http://www.i-mls.com/recetasdelperu/Diccionario/DiccionarioA.htm
Relación de expresiones empleadas en el código culinario de varias lenguas,
entre las cuales la española.
http://foodstuff.com/cgi-bin/glossary.cfm?ALPHA=A
Explica el significado de tecnicismos utilizados en el mundo culinario. Contiene
tanto términos referidos a alimentos como a material de cocina.
http://www.ciudadfutura.com/recetas/diccionario.htm
Glosario de términos relacionados con el vino. Conozca el significado de los
vocablos técnicos más utilizados.
http://www.filewine.es/dicciona.htm
Listado de términos referidos a la enología traducidos en alemán, castellano,
francés, inglés, italiano y portugués.
http://web.wanadoo.be/brian.huebner/winetast.htm
Realizado por el Círculo de Enófilos Utiel-Requena (Valencia), con un amplio
repertorio de voces y definiciones bastante técnicas.
http://www.circulo-enofilos.tdv.net/diccionario.htm
Léxico especializado en gastronomía asturiana, repleto de formas dialectales
acompañadas de buenas explicaciones.
http://www.ctv.es/teverga/lexico.htm
Diccionario bilingüe español-inglés. Traduce al inglés el vocabulario usado
en el negocio de las destilerías